Samsakçı, MehmetKaraçam, Şeyma Gül2024-07-122024-07-1220191308-50692149-065110.30767/diledeara.635436https://doi.org/10.30767/diledeara.635436https://search.trdizin.gov.tr/yayin/detay/385780https://hdl.handle.net/20.500.12415/9861Peyami Safa’nın, ilk baskısı 1931 yılında yapılan Fatih-Harbiye romanı, iki ana mekân üzerinden doğubatı çatışmasını anlatır. Safa, ana karakteri Neriman’ın Fatih ve Harbiye semtleri arasında gidip gelişlerinive bu esnada yaşadığı değişim ve dönüşümleri simgesel bir biçimde okuyucuya sunar. Hayatları boyuncadoğu kültürü ile yoğrulan ve erken Cumhuriyet döneminde doğu ve batı arasında sıkışan insanlara Safa,böyle bir ortamda batıyı hatasız, günahsız, bütünüyle doğru kabul ederek doğuya tümden düşman olmanınmüthiş bir bocalamaya sebep olacağını, doğuyu inkâr etmeden de batılılaşmanın mümkün olabileceğiniromanı üzerinden okuyucuya aktarma arzusundadır.1990 ve 2013 yılında yapılan Fatih-Harbiye uyarlamalarında romana iki ayrı pencereden bakılmıştır. 1990yılı yapımı uyarlamada romanı olduğu gibi alma yolunu tercih edilirken 2013 tarihli uyarlamada orijinalmetinden ilham alarak yeni bir hikâye kurgulama yapılmıştır.Bu çalışma, Fatih-Harbiye uyarlamaları örneği üzerinden televizyon izleyicisinin uyarlama meselesineyaklaşımını ortaya koymaktadır. Romanın 1990 ve 2013 yılı yapımları, sosyal ve kültürel hayattaki değişimlerin uyarlamaya etkisi, izleyici beklentileri, reyting kaygısı gibi meseleler tartışılarak göstergebilimselçözümleme yöntemi ışığında incelenmiştir.trinfo:eu-repo/semantics/openAccessFatih-Harbiye Uyarlamaları Etrafında Romandan Televizyona Uyarlama MeselesiReview Article104208538578020