Türkçedeki -den durum eki sadece çıkmayı mı içerir?
Küçük Resim Yok
Tarih
2008
Yazarlar
Dergi Başlığı
Dergi ISSN
Cilt Başlığı
Yayıncı
Maltepe Üniversitesi
Erişim Hakkı
Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
info:eu-repo/semantics/openAccess
info:eu-repo/semantics/openAccess
Özet
Bu çalışma, Türkçedeki durum eklerinden -den durum ekinin (İng. ablative case) kapsamını araştırmaktadır. Bunun için, 1940'lardan günümüze kadar bu konuda yazılmış kaynaklar taranmıştır...
This study examines the scope of the ablative, one of the cases in Turkish. In order to do this, the sources written on this case from the 1940s to the present have been reviewed...
This study examines the scope of the ablative, one of the cases in Turkish. In order to do this, the sources written on this case from the 1940s to the present have been reviewed...
Açıklama
Anahtar Kelimeler
-den durum eki, Çıkma, Durum ekleri, Yapısal özellikler, Bağlam içi anlamlar, Ablative case marker, Motion from, Cases, Structural features, Meanings in the context
Kaynak
XX. Dilbilim Kurultayı Bildirimleri 12-13 Mayıs 2006
WoS Q Değeri
Scopus Q Değeri
Cilt
Sayı
Künye
Karacaer, Z. (2008). Türkçedeki -den durum eki sadece çıkmayı mı içerir? / Does the ablative case marker -den in Turkish cover only the function of ''motion from''?. XX. Dilbilim Kurultayı Bildirimleri 12-13 Mayıs 2006. Maltepe Üniversitesi. s. 471-478.