Karşılıklı konuşmada söylem sonuna getirilen ''ek ve tamamlayıcı bilgi''

Küçük Resim Yok

Tarih

2008

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Maltepe Üniversitesi

Erişim Hakkı

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
info:eu-repo/semantics/openAccess

Araştırma projeleri

Organizasyon Birimleri

Dergi sayısı

Özet

Bu çalışmanın konusu, Türkçede karşılıklı konuşma sırasında, söylemin sonuna veya yüklem sonrasına (yüklemden sonra: ''artyorum'') getirilen yapılardır. Biz, bu yapıları ''ek ve tamamlayıcı bilgi'' diye adlandırılmayı uygun bulıyoruz. Bu sözdizimsel yapılar, sözlü dile özgü, oldukça ilgi çeken oluşumlardan biridir. Sadece sözdizim ve anlam ilişkisi açısından bakmak, konuşma dilinin bilinmeyen ilginç yönlerini ortaya çıkarmak için yeterli değildir.
The structures used in the post-predicate position (after the predicate: ''postrheme'') or at the end of a discourse in verbal interection in Turkish are examined in this study. In this article, these structures will be treated as ''additional and complementary information''. These syntactic structures are peculiar to spoken discourse and are among the formations that arouse quite a lot of interest.

Açıklama

Anahtar Kelimeler

Anlambilim, Artyorum, Konuşma dili, Söylem, Sözceleme, Sözdizim, Tonlama, Yüklem sonrası, Discourse, Enunciation, Intonation, Post-predicate, post-rheme, semantic, spoken language, syntax

Kaynak

XX. Dilbilim Kurultayı Bildirimleri 12-13 Mayıs 2006

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye

Uras Yılmaz, A. (2008). Karşılıklı konuşmada söylem sonuna getirilen ''ek ve tamamlayıcı bilgi'' / Additional and complementary information placed at the end of a discourse in verbal interaction. XX. Dilbilim Kurultayı Bildirimleri 12-13 Mayıs 2006. Maltepe Üniversitesi. s. 39-49.