Masal formunun sinemaya uyarlanması: Pamuk Prenses ve Keloğlan filmlerinin göstergebilimsel açıdan incelenmesi

dc.contributor.advisorAytekin, Hakan
dc.contributor.authorYazgan, Merve
dc.date.accessioned2024-07-12T22:26:07Z
dc.date.available2024-07-12T22:26:07Z
dc.date.issued2018en_US
dc.date.submitted2018-02en_US
dc.departmentEnstitüler, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü, Radyo, Televizyon ve Sinema Ana Bilim Dalıen_US
dc.description.abstractEdebi eserlerin, genellikle de masalların sinemaya uyarlanışı sorunlu bir konudur. Çünkü masallar, yani yazılı metinler sinema diline göre yeniden oluşturulurken, birtakım farklılıklardan kaynaklanan sorunlar ortaya çıkmaktadır. Bu tez çalışmasında; sinemada masal uyarlaması bağlamında Türk Sineması?nda yer alan Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler ile Keloğlan ve Yedi Cüceler filmlerinin göstergebilimsel analizine yer verilmektedir. Çalışma, iki ayrı masalın filme uyarlamasını incelenmesini amaçlamaktadır. Çalışma sonunda, sinema sanatının masallardan da beslendiği, Pamuk Prenses ve Keloğlan masallarının filmlere uyarlanırken dilsel ve sanatsal açıdan farklarının olduğu ancak verilen temel mesajların benzerlik gösterdiği, gösterilenlerin ve gösterenlerin aynı niteliklerde olduğu sonucuna ulaşılmıştır.en_US
dc.description.abstractLiterature pieces, especially fairytales, are not easy to be adaptated to the cinema, because while the fairytales which are written pieces are being adaptated to cinema language there occured problems due to some differences. The subject of thesis is the comparing of the Turkish version of Snowwhite and the Seven Dwarfs and Keloglan and the Seven Dwarfs symbolically as part of fairytale adaptations. This study is subject to explain the differences to between the fairytale and the movie and how it is explained by adaptation. At the end of the study it is concluded that the cinema as an art, is nourished by the fairytales, there occured some linguistic and artistic differences between the fairytales Snowwhite and Keloglan and their adaptations, but the basic messages are similarity. Signifier and signified is the conclude that are the same result.en_US
dc.identifier.citationYazgan, M. (2018). Masal formunun sinemaya uyarlanması: Pamuk Prenses ve Keloğlan filmlerinin göstergebilimsel açıdan incelenmesi / Adaptation of fairy tale form to cinema: a semilogical review of Snow White and Kaloghlan movies (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Maltepe Üniversitesi, Lisansüstü Eğitim Enstitüsü, İstanbul.en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12415/11432
dc.institutionauthorYazgan, Merveen_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherMaltepe Üniversitesi, Lisansüstü Eğitim Enstitüsüen_US
dc.relation.publicationcategoryTezen_US
dc.rightsCC0 1.0 Universal*
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/*
dc.snmzKT1467en_US
dc.subjectGöstergebilimsel analizen_US
dc.subjectKeloğlanen_US
dc.subjectMasalen_US
dc.subjectPamuk prensesen_US
dc.subjectUyarlamaen_US
dc.subjectSemiotic analysisen_US
dc.subjectKaloghlanen_US
dc.subjectSnowwhiteen_US
dc.subjectFairytaleen_US
dc.subjectAdaptationen_US
dc.titleMasal formunun sinemaya uyarlanması: Pamuk Prenses ve Keloğlan filmlerinin göstergebilimsel açıdan incelenmesien_US
dc.title.alternativeAdaptation of fairy tale form to cinema: a semilogical review of Snow White and Kaloghlan moviesen_US
dc.typeMaster Thesisen_US
dspace.entity.typePublication

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Merve_Yazgan_151105106.pdf
Boyut:
1.37 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin / Full Text